完全超出華爾街及全美逾百家主流媒體和民調(diào)的預(yù)測(cè),這個(gè)毫無(wú)傳統(tǒng)政治背景,亦非政治精英的開發(fā)商大亨,戰(zhàn)勝重重困難,在舉世矚目的美國(guó)大選中,一舉獲勝,成為美國(guó)第45任總統(tǒng)。環(huán)球股市、債市、匯市、金市和房市無(wú)不為之震動(dòng)!他在紐約市希爾頓酒店發(fā)表勝選感言,支持者歡聲雷動(dòng)。
世貿(mào)通移民為您帶來(lái)川普的勝選感言全文。
川普當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的勝選感言
謝謝。非常感謝大家。抱歉讓大家久等了。復(fù)雜的過程,真是。謝謝大家。
我剛剛收到了克林頓國(guó)務(wù)卿打來(lái)的電話,她向我們表示祝賀。就我們的勝利,我也祝賀她和她的家人經(jīng)歷過這場(chǎng)非常激烈的惡戰(zhàn)。
我的意思是她戰(zhàn)斗得很辛苦。很長(zhǎng)一段時(shí)間里,希拉里堅(jiān)持不卸、很辛苦地工作,對(duì)她服務(wù)于我們的國(guó)家,我們欠她一份感激之情。
我說的是肺腑之言。現(xiàn)在是時(shí)候美國(guó)包扎起分裂的傷口,成為一個(gè)整體,對(duì)于所有的共和黨人、民主黨人和無(wú)黨派人士,我說現(xiàn)在是時(shí)候了,我們走在一起,成為一個(gè)團(tuán)結(jié)的民族。
現(xiàn)在是時(shí)候了。我向美國(guó)土地上每一個(gè)公民作出保證,我將成為所有美國(guó)人的總統(tǒng),這對(duì)于我非常重要。對(duì)于過去選擇不支持我的人,我向你伸出雙手,請(qǐng)你指導(dǎo)和幫助,使我們可以一起工作,使我們的國(guó)家成為偉大的國(guó)家。正如我從一開始就表示,我們不是在戰(zhàn)斗,而是經(jīng)歷一場(chǎng)令人難以置信的、偉大的運(yùn)動(dòng),由熱愛自己的國(guó)家的無(wú)數(shù)勤勞的人們進(jìn)行的一場(chǎng)運(yùn)動(dòng),他們想要讓自己和他們的家庭有一個(gè)更好的更光明的未來(lái)。
這是一場(chǎng)由所有不同種族、不同宗教信仰、背景和信仰人士組成的運(yùn)動(dòng),他們想要和期待我們的政府服務(wù)于人民,服務(wù)于大眾。
合作使我們能夠展開重建我們國(guó)家的迫切任務(wù),展示新的美國(guó)夢(mèng)。我在商業(yè)領(lǐng)域投入了我的一生,洞察項(xiàng)目中和世界各地的人們尚未被開發(fā)的潛力。
這就是我現(xiàn)在要為我們的國(guó)家所做的,發(fā)揮我們國(guó)家具有的巨大潛力。每一個(gè)美國(guó)人將得到發(fā)揮他們的最大潛能的機(jī)會(huì),被遺忘的人們將不再被遺忘。
我們要整修城市,重建我們的公路、橋梁、隧道、機(jī)場(chǎng)、學(xué)校、醫(yī)院等。我們要重建我們的基礎(chǔ)設(shè)施,它們將成為首屈一指的建設(shè),并且給數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人民帶來(lái)就業(yè)機(jī)會(huì)。我們也將照顧忠誠(chéng)偉大的老兵,在這18個(gè)月的旅程中我結(jié)識(shí)很多精忠將士。這次競(jìng)選期間我和他們一起度過的時(shí)間,是我最大的榮譽(yù)之一。我們的退伍軍人令人難以置信。
我們將著手進(jìn)行國(guó)家的增長(zhǎng)和復(fù)興。我們?nèi)嗣竦膭?chuàng)造性將得以被利用,我們會(huì)充分利用最優(yōu)秀的人才,將其才智用于為所有人的利益服務(wù)。我們會(huì)做到。
我們有一個(gè)偉大的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。我們將加倍增長(zhǎng),成為世界最強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)體。同時(shí),我們會(huì)與所有愿意與我們友好的國(guó)家保持友好關(guān)系。我們將有偉大的邦交,我們期待偉大的邦交。沒有什么夢(mèng)想太大,沒有什么挑戰(zhàn)太大。我們未來(lái)的希望沒有什么是遙不可及的。
美國(guó)將不再滿足于退而求其次。我們一定要掌握我們國(guó)家的命運(yùn),敢于大膽夢(mèng)想。我們必須做到這一點(diǎn)。我們要敢于為我們的國(guó)家夢(mèng)想,再次追求美好和成功。
我想告訴國(guó)際社會(huì),雖然我們將把美國(guó)的利益放在第一位,我們會(huì)公平地對(duì)待每一個(gè)人,所有的人和所有其他國(guó)家。
我們將求同存異,尋求合作伙伴關(guān)系,而不是敵對(duì)和沖突。
現(xiàn)在,我想借此機(jī)會(huì)感謝真的幫助我的人,他們都說今晚是非常非常具有歷史意義的勝利。
首先,我要感謝我的父母,我要感謝他們。我從他們那里學(xué)到這么多,他們各方面都如此優(yōu)秀。我有了不起的父母。我還要感謝我的姐妹們,瑪麗安和伊麗莎白,今晚也在這里。
我要感謝我的兄弟羅伯特,我的摯友。還要感謝我弟弟弗雷德,很棒。夢(mèng)幻般的家庭。我很幸運(yùn)。
很棒的兄弟姐妹,了不起的父母。梅拉尼亞、唐、伊萬(wàn)卡、埃里克和蒂凡尼、巴倫,我愛你們,我感謝你們,尤其是忍受著這些時(shí)間,真是艱難。
這是艱難的。這種政治上的東西是令人討厭的,這是很難的。所以,我要非常感謝我的家人。謝謝大家。謝謝大家。拉拉,做得真不錯(cuò),難以置信。凡妮莎,謝謝,非常感謝你。真是了不起的團(tuán)隊(duì)。
你們都給予了我這樣令人難以置信的支持,我可以說,我們有一大群人。雖然他們不停地說,我們的職員微不足道。沒有那么微不足道,看看我們團(tuán)體所有成員看看這些人。
凱莉安妮和克里斯和魯?shù)虾褪返俜蚝痛笮l(wèi)。我們有很棒的人才,我想告訴大家,很棒。
我要特別感謝我們的前市長(zhǎng)魯?shù)?朱利安尼。他和我們一起前往各地,和我們一起舉行集會(huì),魯?shù)蠌奈锤淖儭?nbsp;
州長(zhǎng)克里斯?克里斯蒂,謝謝你。第一位男人、第一位參議員、第一位重要的政治家。他在華盛頓備受推崇,和參議員杰夫?賽辛斯一樣是很了不起的人。他是一位偉人,另一位偉人,非常強(qiáng)悍的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
還有將軍麥克?弗林、將軍凱洛格。我們有超過200位將軍支持我們。我們有22位獲得國(guó)會(huì)勛章的支持者。還有雷恩斯?蒲博思(Reince Priebus ),是一個(gè)超級(jí)巨星。他是最勤奮的家伙,當(dāng)然有我的推動(dòng)。
我們與美國(guó)共和黨全國(guó)委員會(huì)的合作很成功,對(duì)贏得大選很重要,所以我必須說,我結(jié)識(shí)了一些令人難以置信的人。
特勤局的人。他們很老練,他們很聰明,他們很尖銳,我不想與他們糾結(jié)。我可以告訴你,當(dāng)我想去一大群人中揮手時(shí),他們把我按在椅子上坐下。但他們是很棒的人,所以我要感謝特勤局。
紐約市執(zhí)法人今晚他們也在這里。這些了不起的人,有時(shí)不太被重視,我們要非常感謝他們。他們說這是一個(gè)歷史性事件,但要真正成為歷史性的,我們要做出偉大的工作。我答應(yīng)你們,我一定不會(huì)讓你們失望。我們會(huì)做出偉大的工作。我非常期待成為你們的總統(tǒng),希望在兩年,三年,四年或者甚至八年年底,你們會(huì)說,有這么多的人在努力工作,你們會(huì)說,真的非常自豪地工作,并且能做到。非常感謝你。
我只能說,雖然競(jìng)選活動(dòng)已經(jīng)結(jié)束,我們的工作現(xiàn)在才真正剛剛開始。我們會(huì)立即開始為美國(guó)人民工作,我們希望成為讓人們引以為傲的總統(tǒng)。你會(huì)很自豪的。這是我的榮幸。
這是一個(gè)美妙的夜晚。這是一個(gè)驚人的兩年,我愛這個(gè)國(guó)家。謝謝。
非常感謝你。謝謝潘斯。
投資有風(fēng)險(xiǎn),以上信息供參考。