據(jù)美國(guó)中文網(wǎng)援引美聯(lián)社報(bào)道,
移民案件積壓嚴(yán)重的情況今后可能進(jìn)一步惡化,據(jù)美聯(lián)社消息,在全國(guó)59個(gè)
移民法庭中,220名移民法官將在明年符合退休資格。這可能會(huì)將案件已經(jīng)堆積如山的移民法庭推至更艱難的境地。
據(jù)報(bào)道,移民審查行政辦事處(EOIR)表示,在全國(guó)59個(gè)移民法庭里,移民法官如今有32個(gè)空缺,移民案件已經(jīng)積壓到35萬(wàn)宗。由于法官超負(fù)荷工作,因此合法申請(qǐng)庇護(hù)的移民需要等候多年才能被處理。平均來(lái)說(shuō),每年符合退休條件的法官約在5%,按照這一平均數(shù)字,2014年將有11名法官符合退休條件。然而,全國(guó)移民法官協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)丹娜•馬科斯(Dana Leigh Marks)卻表示了她的憂慮,稱由于移民法院工作環(huán)境日益艱難,可能導(dǎo)致很多法官考慮提前退休。”我們就像繼子一樣,每當(dāng)國(guó)會(huì)考慮資助移民執(zhí)法時(shí),從來(lái)不會(huì)想到移民法庭“。馬科斯說(shuō)道。
成為移民法官并不容易,據(jù)馬科斯說(shuō),需要好幾個(gè)月的功夫才能完成對(duì)一個(gè)新的法官的審查,而讓法官熟悉和加快案件處理速度則需要更長(zhǎng)時(shí)間。
喬治城移民法期刊在2008年發(fā)布了一項(xiàng)調(diào)查,該調(diào)查顯示,移民法官要在短時(shí)間內(nèi)對(duì)大量案件作出判斷,以決定申請(qǐng)者的命運(yùn)。因此他們面臨很大的壓力,疲勞程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)獄警和醫(yī)院的醫(yī)生。相比其他法官,移民法官也需要研究更多的法律,因?yàn)樵谒麄兲幚淼陌缸又校?0%的申請(qǐng)者都沒(méi)有錢(qián)請(qǐng)律師。
投資有風(fēng)險(xiǎn),以上信息供參考。